ë
Antologia "Collected Lyric Poems of Luís de Camões"
terça-feira, 29 de julho de 2008
Uma antologia com o título "Collected Lyric Poems of Luís de Camões" acaba de ser publicada nos Estados Unidos, numa tradução do poeta e professor britânico Landeg White. A obra, nas livrarias desde a semana passada, tem chancela da consagrada editora Princeton University Press, que assinalou tratar-se da primeira colectânea em inglês da poesia lírica de Camões.
Para a Princeton University Press, a obra lírica de Camões é suficiente para o poeta ser colocado "entre os grandes poetas, mesmo se nunca tivesse escrito "Os Lusíadas". "Luís de Camões é famoso em todo o Mundo como o autor da grande épica do Renascimento, "Os Lusíadas", mas a sua enorme e igualmente grande obra de poesia lírica é praticamente desconhecida fora do seu país natal, que é Portugal", assinalou a editora numa declaração.
Em “Collected Lyric Poems of Luís de Camões”, o premiado tradutor de “Os Lusíadas” dá aos leitores de língua inglesa a primeira colecção completa de sonetos de Camões, canções, elegias, hinos, odes, éclogas e outros poemas — mais de 280 poemas. Landeg White traduziu “Os Lusíadas” de Luís Vaz de Camões (Oxford World's Classics) com que venceu o Prémio Teixeira Gomes para a tradução em 1998.
Um prolífico poeta e estudioso, que ensina Inglês e Estudos Americanos na Universidade Aberta de Lisboa, em Portugal. Etiquetas: Antologia, Luís de Camões
Uma antologia com o título "Collected Lyric Poems of Luís de Camões" acaba de ser publicada nos Estados Unidos, numa tradução do poeta e professor britânico Landeg White. A obra, nas livrarias desde a semana passada, tem chancela da consagrada editora Princeton University Press, que assinalou tratar-se da primeira colectânea em inglês da poesia lírica de Camões.
Para a Princeton University Press, a obra lírica de Camões é suficiente para o poeta ser colocado "entre os grandes poetas, mesmo se nunca tivesse escrito "Os Lusíadas". "Luís de Camões é famoso em todo o Mundo como o autor da grande épica do Renascimento, "Os Lusíadas", mas a sua enorme e igualmente grande obra de poesia lírica é praticamente desconhecida fora do seu país natal, que é Portugal", assinalou a editora numa declaração.
Em “Collected Lyric Poems of Luís de Camões”, o premiado tradutor de “Os Lusíadas” dá aos leitores de língua inglesa a primeira colecção completa de sonetos de Camões, canções, elegias, hinos, odes, éclogas e outros poemas — mais de 280 poemas. Landeg White traduziu “Os Lusíadas” de Luís Vaz de Camões (Oxford World's Classics) com que venceu o Prémio Teixeira Gomes para a tradução em 1998.
Um prolífico poeta e estudioso, que ensina Inglês e Estudos Americanos na Universidade Aberta de Lisboa, em Portugal.
Um prolífico poeta e estudioso, que ensina Inglês e Estudos Americanos na Universidade Aberta de Lisboa, em Portugal.
Etiquetas: Antologia, Luís de Camões
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home